Fashion is everywhere

Clones N Clowns by Aimee Wood

DIY : Beach skirt // Jupe de plage

I know I said I would be preparing Autumn in August, but PLEASE can we have another Summer DIY ? Oh OK then… There are so many things you can do with a sarong – here is one I keep seeing around. Je sais, j’avais dit qu’on se concentrait sur l’arrivée de l’automne au mois d’août… Mais voici encore un DIY d’été pour la route. Il y a tellement de choses à faire avec un paréo – voilà un bel exemple ! Sarong / Paréo by Petit Bateau And YES, it’s yellow AGAIN ! / Et OUI, c’est est encore du JAUNE ! xx – – – – – –

DIY : Beach skirt // Jupe de plage

Lookbook : Summer holidays – STOP 1

Finally my Summer holiday starts ! First stop : my home in France ! Sun, beautiful landscapes and lots of time to create ! Enfin mes vraies vacances d’été sont là ! Premier stop : de retour dans ma maison charentaise.  Du soleil, de merveilleux paysages et plein de temps pour créer ! Trousers and sandals bought in Bali / Pantalon et sandales achetés à Bali Top : DIY here / ici Necklace / Collier : Vintage Blazing sun / Un soleil éclatant Freckles / Tâches de rousseur Sweet smelling lavender / Douce odeur de lavande Sundried fields / Champs assoiffés My Mom showing me her homemade jewelry from when she was my age… So THAT’S where I get it from ! ♥ Les bijoux faits maison de ma maman, datant de quand elle avait mon âge ! ♥ Next stop : Ile de Ré – a beautiful island on the Atlantic coast. Prochain arrêt : L’île de Ré pour prendre l’air atlantique ! – – – – – –

Lookbook : Summer holidays – STOP 1

Lookbook : Lemonade

Top by Vila Skirt / Jupe by Forever 21 Bracelets by Accessorize – – – – – –

Lookbook : Lemonade

Lookbook : Nearest thing

Summer style is all about grabbing the nearest thing and throwing it on… right ? I just so happened to be lying next to my neon pink top and bellerinas as well as a perfectly matching skirt ! Luck ! ; ) En été, on met la première chose qui nous tombe sous la main, non ? Il s’avère que je dormais pile à côté de mon top et mes ballerines roses fluo ainsi qu’une jupe parfaitement assortie… Quel heureux hazard ! ; ) – Neon top by H&M – Aztec skirt / jupe : “Fashion against Aids” by H&M also seen here – Neon flats / ballerines by GAP – Sunnies : old ♥ – – – – – –

Lookbook : Nearest thing

Trendspotting : Pointy collars // Les cols pointus

Peter Pan collars were a buzz when I started my blog and I intended to do a Peter Pan collar DIY until I realised it had been done, redone and overdone by all the other DIYers online. The round collar trend hasn’t quite wilted yet but it’s definitely over the hub and on its way out. In place : a whole range of pointy collars poking out all over the place ! Les cols claudine ont fait fureur ces derniers mois et lorsque j’ai commencé mon blog j’avais même prévu un tutorial DIY sur ce thème. Cependant je me suis rapidement rendue compte que le sujet était déjà plus qu’exploité par d’autres blogueuses et aussi que la tendance s’effaçait rapidement au profit des cols pointus. WHAT ?! Pointy collars are shirt collars with sharpish corners, basically a lot like the collar on a classical men’s shirt. They are traditionally attached to a blouse (check out Betty Autier’s hot pink outfit) or dress but more and more pointy collars are sold separately and worn just like a Peter Pan collar necklace : over the top of any other tee (check out Trinkets in Bloom’s DIY for a nice pearly version). Les cols pointus sont traditionnellement attachés aux blouses et robes-chemise (voir le look très rose de Betty Autier), mais cette saison on en trouve de plus en plus sous forme de colliers à porter par-dessus le top de son choix (voir le tuto custo de Trinkets in Bloom). WHO ?! Hipsters, chic chicks, rock dudes and even romantic damsels seem to be pulling this off with ease. The trend is very adaptable because it’s only a shape – the rest of the look comes from colour, material and association so pointy collars are flexible in style. Ralph Lauren have a casual and colorful collection on the go and are pretty well known already for their pointy collared polos. Loyal to my girly wardrobe, I prefer a Miu Miu dress (see above) with a sharp yet flimsy collar. Urban Outfitters, home of all things trendy, obviously have a fair choice of shirts as do the forever retro American Apparel who have a whole section for “collared shirts” on their online store. As for necklace collars, check out Net-A-Porter’s selection. Les hipsters, les BCBG, les rockeuses et même les demoiselles romantiques portent ce style sans incohérence. Le col pointu peut s’adapter à de nombreuses tenues de styles différents ce qui fait que cette mode s’avère assez transversale. Ralph Lauren, connu notamment pour son fameux polo, propose une collection acidulée cette saison. Personnellement je préfère les cols pointus légers et portés ouverts comme sur cette robe Miu Miu (ci-dessus). Urban Outfitters, maison mère de la tendance geekette, propose de nombreux choix de chemises tout comme la marque so rétro American Apparel qui présente carrément une section “chemises à col” sur leur e-boutique. En ce qui concerne les cols en colliers, regardez ces merveilles chez Net-A-Porter. DO’s ‘n’ DON’Ts ! – Do button your blouse all the way up if you’re daring / Boutonnez votre blouse jusqu’en haut si vous l’osez – Do get the right button in the right hole / Ne pas attacher lundi avec mardi – Do tuck your shirt into your skirt like a good girl ! / Rentrez votre chemisette dans votre jupe, comme une gentille fille ! – Do borrow your BF / dad / brother’s shirt and wear is casually over opaque leggings and cute boots / Empruntez une chemise à votre copain / père / frère et portez la avec un leggings opaque et une jolie paire de bottines WOULD I ?! I used to think pointy shirt collars were too masculine but today – probably because I’ve got used to seeing them worn – I feel totally comfortable with a sharp shirt. In fact you’ll catch me wearing a pointy collared silk shirt on one of last week’s outfit posts. Autrefois je trouvais que ces cols étaient trop masculins mais à force de les voir portés je m’y suis faite. Aujourd’hui j’aime beaucoup l’accent d’un col pointu. Pour témoigner de cette réconciliation : une blouse en soie au col pointu portée lors d’un look récent. xx – – – – – –

Trendspotting : Pointy collars // Les cols pointus

Lookbook : Colourshocking in Paris

I was recently telling you about the new trend called Colour Shocking (as oppose to Colour Blocking) and promised to give it a try… I even found the perfect place to shoot it : the Parisian tube ! Each station has a different design and some of the colored walls are incredible. Je vous ai récemment parlé de la mode du “colour shocking” et avais promis de tenter le look très prochainement… C’est désormais chose faite et pendant mon périple parisien j’ai trouvé l’endroit parfait pour les photos : le métro ! – Neon trousers / Pantalon fluo by Zara – Silk blouse : used to belong to my Mom / Chemisette en soie : Anciennement à ma maman ♥ – Pumps / Ballerines by H&M – Nail polish / Vernis à ongles by Accessorize – Tube station / Bouche de métro : Havre-Caumartin, Paris 9 To read the post “Colour Shocking VS Colour Blocking”, click here. xx – – – – – –

Lookbook : Colourshocking in Paris

Trendspotting : The return of the Peplum // Le retour du Péplum

You know how they say fashion only ever repeats itself ? Well, peplum was a style worn by the Greeks in ancient history ! In fact, what they called Peplos were tunics worn by Greek women and looked a lot like today’s peplum style with a tight waist and extra fabric around the hips. Il paraît que l’histoire ne fait que se répéter. Effectivement, le péplum était porté par les grecs de l’histoire ancienne ! Ce qu’ils appelaient des Peplos étaient en fait des tuniques portées par les femmes grecques et ressemblant beaucoup au style que l’on surnomme “péplum” aujourd’hui avec une taille resserrée et un surplus de tissu sur les hanches. WHAT ?! Back in the 1940’s, peplums appeared as a feminine touch to jackets. A frilly skirt section was added to the bottom of a suit jacket to define the waist. The peplum fashion was a hit in the 80’s and has been sneaking back up on us again for a while now, especially with the explosion of plus size trends over the past few years. Wearing a peplum top or skirt is a great way of outlining an ultra feminine silhouette or even adding extra curve to a slimmer shape. Dans les années 1940, le péplum était une touche féminine matérialisée par un tissu évasé ajouté en bas des vestes. Après un grand succès dans les années 80, cette mode revient avec notamment avec l’explosion des tendances pour femmes rondes. Que ce soit pour mettre en valeur vos courbes ou même pour redonner des formes à un corps plus svelte, le péplum est certainement à l’ordre du jour ! WHO ?! Celebs are the number one face of the peplum fashion. Red carpet wear uses the peplum over and over, on dresses, skirts, tops and jackets. Photos of Emma Watson have been all over the web for months now after she wore a sparkling peplum top to the her last premiere. Rihanna also rocked a long peplum gown on the red carpet as did Michele Williams at the Oscars this year. Irina Shayk, Blake Lively, Scarlett Johansson, Katy Perry, Naomi Watts, Kate Middleton, Zooey Deschanel, Rachel Zoe… You name her, she’s wearing it ! Ce sont les stars les véritables mascottes de cette tendance. Le tapis rouge voit de nombreuses robes, vestes, tops et jupes en péplum et les photos d’Emma Watson circulent en nombre après une apparition en péplum très réussie lors de sa dernière avant-première. Plus tôt dans l’année, Rihanna a elle aussi réussi son coup avec une longue robe péplum, ainsi que Michelle Williams lors des Oscars. Irina Shayk, Blake Lively, Scarlett Johansson, Katy Perry, Naomi Watts, Kate Middleton, Zooey Deschanel, Rachel Zoe… Elles en portent toutes ! DO’s ‘n’ DON’Ts ! *Do, whatever your shape ! / A exploiter, quelles que soient vos formes ! * Don’t wear underneath other clothes – peplum should be the last layer on. / A ne pas porter en dessous d’autres vêtements – le péplum doit être la couche supérieure de votre tenue. * Do DIY ! Tutorial coming soon. / A faire soi-même – tutorial à venir ! * Do pair with heels for extra elegance. / A porter avec des talons pour un look parfaitement élégant. WOULD I ?! Indeed I would ! I don’t possess a peplum style garment yet, but soon will ! Je n’ai pas de péplum pour le moment, mais ça ne saurait tarder ! xx – – – – – –

Trendspotting : The return of the Peplum // Le retour du Péplum

Shopping : My H&M Fashion Against Aids selection

April 26th and I’m online queuing at H&M. The Fashion Against Aids collection came out this morning at 9am and WOW did it go fast. When I managed to actually get online I had to hurry – in fact the top I wanted most sold out whilst in my basket ! Unfair ! Anyway, this is what I managed to grab despite the virtual crowd, for a mere £20.00 and all for a good cause (well, my wardrobe thinks so anyway!). On est le 26 avril et comme beaucoup je fais la queue en ligne pour le site d’H&M. C’est la sortie de leur collection Fashion Against Aids ce matin et les fringues sont parties à une vitesse incroyable – le top que je voulais par dessus tout a même disparu de mon panier en cours de shopping ! Injuste ! Voilà ce que j’ai réussi à m’approprier malgré la foule virtuelle. Le tout pour seulement £20.00 et surtout pour la bonne cause (selon mon armoire !). The downside : Delivery isn’t until JUNE ! / Le point négatif : Pas de livraison avant JUIN ! Don’t forget to follow my shopping adventures on Facebook, loads of tips and great sites coming your way ! xx – – – – – –

Shopping : My H&M Fashion Against Aids selection